архив новостей

понвтрсрдчетпятсубвск
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
       

Реклама

Главная Блоги Общество Качественный перевод технических и других текстов

Качественный перевод технических и других текстов

Общество

Компания Мастерперевода появилась на свет 22 сентября 2003 года. Это очень символично, так как в сентябре есть день иностранных языков и день переводчика. В настоящее время в состав компании входит 5 офисов, которые располагаются в разных районах столицы. Основным правилом функционирования компании является принцип максимальной оптимизации всех рабочих процессов. Если вам потребуется, к примеру, научно-технический перевод текста, лучше всего обратиться в компанию, которая специализируется исключительно на услугах в области перевода и заслужила доверие клиентов.

Специалисты, работающие в компании, не привязаны к офисам и ведут свою деятельность в разных странах. Это обусловлено двумя причинами:

- в Москве недостаточное количество специалистов в области перевода, особенно, если необходимо работать с редкими языками. В таком случае оптимальным вариантом будет принятие на работу иностранца – носителя языка.

- чтобы уменьшить затраты на работу и при этом не потерять качество, необходимо снизить допустимые издержки. Специалисты, проживающие в других регионах страны, работают не хуже столичных, а заработная плата в регионах значительно ниже московской.

Услуги по переводу, оказываемые компанией «Мастерперевода», востребованы большим количеством клиентов, число которых постоянно растет. Причиной такой популярности служит:

- отличная грамотность. Технические тексты требуют стопроцентного знания тематики, поэтому заниматься таким переводом должен специалист-техник. То же самое с юридическими текстами или текстами из другой области знаний.

- использование единой отраслевой терминологии. Переводчику порой приходится не только переводить текст, но и создавать ему стиль.

- выполнение работы точно в срок. Специалисты компании дают стопроцентную гарантию на соблюдение сроков заказа.

- опытность сотрудников. Все специалисты, осуществляющие свою деятельность в компании, имеют приличный стаж работы в сфере перевода.

- использование современных компьютерных технологий. Есть возможность принять и сдать выполненный заказ при помощи современных технических средств и сети интернет. Еще одним плюсом будет возможность безналичного расчета за выполненную работу.

13.09.2013 Маша Григорьева

Реклама

Канал газеты "Борские Известия" на YouTube